Prevod od "nunca vá" do Srpski


Kako koristiti "nunca vá" u rečenicama:

Então, nunca vá parar a prisão.
Onda nemoj da im dozvoliš da te uhapse.
Que eu nunca vá regressar... se ele, não morreu imediatamente.
Нека се никад не вратим. ако није умро одмах.
Não é estranho que sua mãe nunca vá?
Nije li èudno što mama nikada nije na brodici?
Depois que eu sair, nunca vá até lá sozinho.
Kad ja odem, ne idi tamo sam.
Garoto... talvez você nunca vá ter outra.
Srce, možda više nikad neæeš biti s drugom.
Bem... a regra nove diz... nunca vá a lugar nenhum... sem uma faca.
Pa. Pravilo broj 9. kaže: Nikamo ne idi bez noža.
Conte as poucas vezes que estivemos juntos em quase 20 anos e veja como você me repreendia... depois você pode vir me perguntar sobre o México... e dizer que vai me matar por querer uma coisa que eu talvez nunca vá conseguir...
Izbroj koliko smo puta bili zajedno u zadnjih 20 godina... i izmeri kratku uzicu na kojoj me držiš, a onda me pitaj za Mexico! I onda mi reci da æeš me ubiti zbog neèega što gotovo nikad nisam ni dobio!
Nunca vá a guerra... especialmente consigo mesmo.
Da nikad ne ideš u rat posebno ne sam protiv sebe.
Você talvez nunca vá para uma classe anti-drogas.
Verovatno nece ni uci u anti-droga clasu.
Nunca vá à casa de um estranho, e nunca saia sozinho.
Nikada ne ulazite u kuæe nepoznatih ljudi, i nikada ne izlazite sami.
Talvez eu nunca vá sentir a emoção da batida do coração do bebê.
Možda nikada neæu moæi da osetim otkucaje bebinog srca, emotivno.
Nunca vá para o colégio, Dorota.
Nemoj nikada da ideš u srednju školu, Dorota.
Você pode destruir sua vida a cada escolha... mas talvez você não saiba por 20 anos... e talvez você nunca vá descobrir a origem... e só tem uma chance de fazê-lo.
Možeš uništiti svoj život svaki put kad napraviš izbor. Ali možda neæeš saznati za 20 godina i možda nikad neæeš uspjeti da se vratiš na poèetak. I imaš samo jednu šansu da to odigraš.
Ah, e nunca vá ao oitavo andar.
O, i nikad ne idite na osmi sprat.
E embora eu nunca vá aprovar os seus métodos posso ser solidário com os seus sentimentos.
"I dok ja nikada necu odobravati njegove metode, Ne mogu se saosecati sa njegovim osecanjima."
Talvez a polícia nunca vá encontrá-lo.
Možda te panduri nikad neæe naæi.
Nunca vá contra a vontade do dado.
Nikada ne idi protiv volje smrti.
Nunca vá a lugar nenhum sem uma faca.
Bježao sam od nekoliko žena u svoje vrijeme. Ganjao par, takoðer.
E suponho que nunca vá me pagar de volta.
I ja pretpostavljam da mi nikad neæeš vratiti pare.
Estou preocupado que eu nunca vá esquecê-la.
Бојим се да је нећу никад преболети.
Nunca vá à uma missão com raiva.
Nikad ne idite ljuti na misiju.
E de lá vá para Roma, compre uma caixa de camisinhas e nunca vá embora.
A onda pravac Rim, kupi veliku kutiju kondoma, i nikad ne odlazi odatle.
Embora nunca vá conseguir um bom sinal aqui.
Inaèe nikada neæeš imati dobar signal ovde.
nunca vá para cama sem passar um creme no corpo.
Nikad ne idi u krevet bez hidratiziranja.
Mesmo que ele nunca vá ser um cidadão modelo, ele também não é o ladrão descarado que era há 6 anos quando eu fui atrás dele por aquele Raphael.
On nikad neæe biti uzoran graðanin. Takoðe nije drski lopov od pre 6 g. kad sam ga gonila zbog Rafaela.
E me certificarei que sua traição nunca vá para mesa.
I pobrinuæu se da tvoja izdaja nikad ne bude iznesena za stolom.
Tenho medo que nunca vá ser tão forte quanto era.
Bojim se da nikad neæe biti jako kako je bilo.
Nunca vá ao quarto do sr. Patel durante o horário de visita.
Nikad se ne pojavljujete u sobi g- dina Patela za vreme vizite.
Garoto, nunca vá no programa de treinamento de diretores deles.
Glupi Filmski institut. Deèaèe, nemoj nikada da ideš na njihov program obuke za režisere.
Não tente me acordar, só me abrace e nunca vá embora
Ne pokušavaj me buditi Samo se drži i ne puštaj
Nunca vá a um lugar que não tenha mais de uma saída.
Nikad ne idi na mesto koje ima samo jedan izlaz.
E eu tenho tanto medo... de que esse sentimento nunca vá embora.
Много се плашим да тај осећај никад неће нестати.
Nunca saia da cama, nunca vá até a janela e nunca olhe por atrás da cortina!
Ne ustaj iz kreveta, ne idi na prozor, i ne gledaj... iza zavesa...
0.93244814872742s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?